torstai 19. kesäkuuta 2014

Rap, camping, friends and a goodbye




Kesäkuu sai rytmikkään alun, sillä lähdettiin Katjan kanssa heti ekana kesäkuun päivänä Moskovaan kuuntelemaan räppi-keikkaa. Moskovassa esiintyi monen muun räppärin lisäksi ukrainalainen Tipsi tip, jota oon kuunnellut satunnaisesti lenkkimusana. Nyt kun tilaisuus tuli ja sain Katjan houkuteltua helposti seuralaiseksi, päätettiin heittää yhden yön reissu suurkaupungin sykkeeseen.




Here we go again! :) We started June in a great way: did a one night trip to Moscow with Katja. I love to listen to rap when I run, and one of the rappers I sometimes listen to had a concert in Moscow on the first of June. I asked Katja to join me and luckily she was eager to do it :)




Katja oli selvittänyt etukäteen, missäpäin Moskovaa sijaitsee (kirppu)toreja. Päädyttiinkin lähtemään Izmailovsky-nimiselle torille, joka osoittautui loistavaksi valinnaksi. Ja kysymys kuuluu, että miten ihmeessä oon päästänyt tällaisen museon ohi suun? Nytkään ei ollut aikaa sille, buu!




Katja had read online about Moscow's second hand markets. We ended up to Izmailovsky market, and it turned out to be a great choice! But let me ask one question... how an earth have I not heard about this museum?? Unfortunately we didn't have time for it now :/




Katja kaupanteossa matkan varrella.




Katja bought a book on our way to the market.




Izmailovskissa oli myös oma Kreml ja paljon erilaisia rakennuksia, siisti paikka!




Izmailovsky Kreml was a cool place!




Ruoka-aika, lohi- ja lammas-shaslikkia naamariin.




Lunch time: salmon and lamb shaslik. 




Torilta löytyi kaikenlaista tavaraa: vanhoja koruja, rintaneuloja, kameroita, astioita, tauluja, vaatteita..




They sell everything in this market: old jewelry, cameras, plates and cups, paintings, clothes...




Ja tää vanha pappa vei mun sydämen! Oikeesti kuin symppis :)




And this old charming guy stole my heart!




Illalla suunnattiin keikkapaikalle 8 aikaan, tapahtuma järjestettiin klubilla nimeltä Plan B. Paikalla oli hulluna räppäreitä aloitteilijoista vähän kuuluisampiin nimiin. 




The rap concert was held in a club called Plan B. They had many rappers there, from beginners till more famous ones.




Ja sitten viimeisenä tuli mun Tipsi. Räjäytti kyllä pankin :D En osannu etukäteen ees kuvitella, miten riehaantuisin tuolla :D otin videotakin, mutta vaikka kuinka "yritin pysyä paikoillani" niin ei kyllä tullut järin vakaata materiaalia.




And they saved the best for last: my Tipsi tip was the last artist. I was surprised by my reactions, I went absolutely crazy there :D I also took a short video clip with my camera, but even though I tried to stand steady it didn't really work out :D




Venäjän kieli sopii mun mielestä räppiin ihan hullun hyvin. Lyriikoita täytyy tietty käydä läpi nettisanakirjojen kanssa, koska ne sisältää paljon slangia ja semmosia sanoja, joita ei päivittäisessä elämässä käytetä. Mut tiedänpä mikä mun maali on - sitten kun ymmärrän venäläistä räppiä ongelmitta- sitten ollaan siellä. Ja voin kertoa, että _sinne_ on vielä melkoisen pitkä matka =) Mutta täältä tullaan! Hitaasti mutta varmasti.




If you ask me, Russian language is one of the best ones for rap music: very powerful and beautiful at the same time. Of course I need to read lyrics on internet with different dictionaries since they use lot of slang and some words that you don't come across in daily life. But now my goal is clear to me - when I understand Russian rap without struggling - then I'm satisfied with my language skills. And I can tell that it's gonna be a loooong way. But I'm on the right track!




Metrossa keikan jälkeen...




In metro after the concert. Someone looks happy :D




Aamupalalla ennen junaa.




Breakfast time before getting the train back.




"Kunnioitamme lakia"

Enää ei tuprutella ravintoloissa sisällä tässäkään maassa. Outoa... Mutta noh, enpäs ainakaan haise enää tuhkakupille baari-iltojen jälkeen. =)



"We respect law". From the first of June you are not allowed to smoke in restaurants. Feels weird, but at least I won't smell like an ashtray after a night out.. =)




Jaroslavlilaista mainontaa: "Olen kahvi, haluan mukaasi!"


"I'm a coffee, I want to come with you!"



Reissun jälkeen päästiin nauttimaan venäläistä koriruokaa, kun Jannen ja Roopen mummeli tarjoitui pientä maksua vastaan valmistamaan meille illallisen. 




We had a great opportunity to enjoy some Russian food because Janne's and Roope's babushka prepared us a dinner for 150 rubles. 




Paikalle saapui minä, Katja ja Nicolas.




Our company: Janne, Roope, Nicolas and Katja




Ja hyvvää oli! Sieni- ja kananmunapiirakoita, salaattia ja muille kanatäytteisiä kaalikääryleitä.




And of course it was delicious! Pies with egg and mushroom, salads and cabbage rolls with chicken.




Ja sitten jälkiruoaksi etsittiin vesipiippu-paikka. Katja oli odottanut vesipiipun polttamista jo tovin, ilmekin ehkä sen kertoo :D




And we enjoyed our dessert in town: shisha. Katja had been waiting for this moment for quite a while as you can see...





Seuraavan viikonlopun vietinkin aika yllättävissä tunnelmissa, nimittäin Moskovan lähistöllä metsässä. Ystäväni Vasja ehdotti mulle tätä tapahtumaa, joka keräsi yli 600 matkustamisesta kiinnostunusta ihmistä telttoineen keskelle metsää. Luettuani asiasta tarkemmin, ei ollut enää varaa perääntymiselle, sillä tämä oli nähtävä! Siispä perjantai-iltana Vasja saapui veljensä Mishan ja tämän tyttöystävän Alinan kanssa hakemaan mut pakulla seikkailemaan. :D




The next weekend was very special and definitely something to remember: I was camping in the forest near to Moscow. My friend Vasja suggested me this huge event, which gathered over 600 people to sleep in their tents in the middle of nowhere. And all of them had at least one thing in common: they all love travelling. I read something about this event online and became so curious that there was no turning back. Consequently, Vasja, his brother Misha and Misha's girlfriend Alina picked me up on Friday evening.




Matkalla pysähdyttiin Pereslasvlissa ja mentiin vieraille"kuuluisan" teltassa asuvan miehen luo. Kyseinen heppu on käsittääkseni entinen juristi, joka on muuttanut Moskovasta. Hän rakensi itse kuvassa näkyvän majapaikkansa, johon sai energiat pihalle laitetuista aurinkopaneeleista. Jännä kaveri!




On our way we stopped in a city called Pereslavl and visited this "famous" guy who lives in a "tent". If I understood correctly, this guy is a former lawyer from Moscow. He built his "house" by himself and gets electricity from solar panel that he has on his yard. Interesting fellow!



Ennen vieraisille menoa on tietysti kohteliasta soittaa domofonia ja ilmoittaa tulostaan :D

Kuvassa Alina, Misha ja luurin ääressä Vasja.



Before entering his place it was, of course, polite to call him and ask whether he was willing to have us there :D Alina, Misha and Vasja on the phone. 




Sisällä meitä odottikin kunnon tupa ja tämä rastapää, joka laittoi teepannut porisemaan.




His home was pretty cosy after all! And he offered us some tea :)




Ja eihän tämä häiskä yksin siellä asunut, vaan yhdessä siipensä haavoittaneen korpin kanssa...  Menin kyllä ihan sanattomaksi :D




This guy wasn't living alone there, he had this wounded raven to keep him company. I was totally speechless... :D




Tekniikka hällä oli kuitenkin käytössä ja kaveri harrasti mm. couchsurfingia. Vois olla suht jännä yöpaikka.




But he had a computer and internet there, and this guy also participates in couchsurfing! Would be a cool place to stay over the night when travelling :D




"Aika juoda teetä", sanoi kello.


"It's time to drink tea", said his clock.



Katsottiin siinä teen ohessa klassisen musiikin konserttia... Jotenkin absurdi tilanne :D




We listened to some classical concert... The whole situation was so absurd :D




Usean pysähtelyn ja pienen harhailun jälkeen saavuttiin viimein leirintäpaikalle n. 3 yöllä. Auto jätettiin muutaman kilometrin päähän ja yhdessä parin muun paikalle hapuilevan kanssa käveltiin perille. Sääsket toivottivat meidät oikein tervetulleiksi siinä telttoja pystyttäessä. :D




After several stops on our way we finally arrived to the camp around 3 am :D We were struggling to find a path to the camp but finally made it together with some other participants. Mosquitoes made us feel very welcome there :D eventually we set up our tents and went to sleep. 




Aamulla paikka näytti jo eriltä :) voi tuota vehreyttä <3 Vapaan matkustamisen akademia järjesti tämän tapahtuman. 




In the morning the place looked already totally different, it was so green <3

Academy of free travel organized this event.



Oon tainnut viimeksi nukkua teltassa Ilosaaressa 2009, joten oli jo aikakin päästä uudestaan. Ja aina se on samanlaista: yöllä hieman kylmä, aamulla heräät hikilammikosta. :D Vaan tällä kertaa ainakin ilman krapulaa, sillä tämä tapahtuma oli täysin päihteetön!




I think the last time I slept in a tent was in summer of 2009 during one music festival in Finland, so it was about the time to do it again. And it is always the same: in the night it's a bit cold and in the morning you wake up sweating like a pig. But at least this time without any hangover, since this was a sober event!



Kaikki osallistujat toivat tähän ruokakatokseen yhteiseen hyvään tarkoitettuja ruokia: riisiä, pastaa, tattaria, leipää, keksejä, papuja, erilaisia säilykkeitä...



All the participants brought some food to share: rice, pasta, buckwheat, bread, cookies, beans, canned food...




Teepannut ja ruokapadat porisivatkin vuorokauden ajasta riippumatta. Tässäpä Vasja lappaa tattaria meille aamupalaksi jätesäkistä :D aika autenttista menoa jälleen kerran!




People were cooking and making tea all the time, also during the night. In this picture Vasja is getting us some buckwheat for breakfast from that waste bag :D quite authentic once again!




Mishalle ja Alinallekin maistui:) 

Misha ja Vasja ovat muuten molemmat käyneet Jyväskylässä lyhyiden vaihto-ohjelmien ja kesäkoulujen myötä, ja kun kysyin Mishalta osaako hän sanoa jotain suomeksi, löi tämä kaveri ällikällä! Kiitoksen ja tervehdyksien perään lähti kuin tykin suusta "entten tentten teelikamentten..." aina loppuun asti :D en ees ite ois muistanu miten tämä loru menee. Ei ehkä se hyödyllisin fraasi, mutta sitäkin parempi jokeri vaikutuksen tekemiseen! 



Misha and Alina enjoying breakfast:)

And by the way, Misha and Vasja both have been to Jyväskylä because of summer schools and short exchange programs. And when I asked Misha if he knows some Finnish words he totally blew me away! After "thank you" and "hello" he recited a finnish nursery rhyme! Even I couldn't remember how it goes :D it may not be the most useful sentence, but definitely works if you want to impress a finn :D



Mitäkö täällä sitten tehtiin ylipäätään?

Päivän ohjelma koostui pitkälti "luennoista" kun etukäteen ilmoittautuneet kertoivat enimmäkseen omista matkoistaan. Kuulin tarinoita mm. Amerikasta, Tiibetistä, Thaimaasta, Kuubasta ja Japanista. Sen lisäksi myös Venäläisen kauppaketjun pilaantuvista tuotteista ja liftauksesta :D 


But what was this event in woods about?
Some people had signed up to lecture about their trips to different countries. I heard stories about America, Tibet, Thailand, Cuba and Japan... Besides I listened to lectures about hitchhiking and a russian supermarket chain, that often sells "expired" food. :D



Tässä kuunneltiin kertomusta tyttönä liftaamisesta. (Minä vasemmalla)




Stories about women hitchhiking (Me on the left)




Minä ja Alina 




with Alina



Tää on mun lempikuva koko viikonlopulta, ja tämä matkakertomuskin ehkä yks lemppareista. Valkopaitainen mies parin muun hepun kanssa kertoi meille kokemuksistaan Japanissa. Tunnelma välittyy aika hyvin :D Oli mahtavaa miten porukka kuunteli tarinoita kuin pienet lapset satuja! Ja kun järjestäjä kävi jossain välissä ilmoittamassa, että luennoitsijoiden aika alkaa loppua, alkoi porukka huutaa, että "Vielä vähän aikaa!! kertokaa lisää". 

Hellyyttävää oli myös kun yksi 10 vuotta sitten Japanissa vuoden työskennellyt kommentoi tarinansa keskellä, että "luultavasti valehtelen, koska matkastani on niin kauan", kuului yleisöstä huuto "se on silti mielenkiintoista!" :D
Niin, ja kuulinhan juttua myös Suomesta ja suomalaisista... Siinä naurua pidätellen kuuntelin kun salmiakki sai kunnon haukut :D 



This is my favorite picture from this weekend and this lecture one of the funniest. Three guys told about their experiences in Japan and I think this picture captured the moment pretty well :D It was awesome how people were listening to these stories like children listen to fairy tales. And when the organizer came and said that our time is running out, many people shouted that "give us a bit more time, please tell us more!". And what I found extremely cute was when this one guy, who had worked in Japan 10 years ago was telling his story and in the middle of the sentence said that "I'm probably lying since it was so long time ago", one person from the audience made a comment: "it is still interesting!". :D

And I also heard a story about Finland. It was hard to keep quiet but I did it because I wanted to hear honest opinions :D at least our salty liquorice didn't leave a good impression haha! 





Vasja harjoittelee tasapainottelua. Jätkiltä onnistui kyllä hyvin, meikällä ei sitten yhtään :D täytyy ottaa projektiksi. 



Vasja balancing. Guys did very well with this, I totally sucked :D but it was my first time! need to start practicing...




Molemmat aamut aloitettiin kömpimällä hikisestä teltasta jokeen. En osaa ees kuvitella parempaa tapaa aloittaa aamu telttaillessa. Ilmat suosivat, joten uitua tuli pitkin päivää.




We started both mornings by swimming. I can't imagine anything better after waking up in your damn hot tent. We were lucky to have nice weather so we actually went swimming several times during the day, whenever we felt like it.




Ja sitten vesileikkejä - yks koitti ottaa kiinni muita ja muut pärskivät vettä tämän päälle. Ja lopulta sitten niin, että ajattaja heittää muita sandaalilla. Musta tuntuu, että venäläisissä leikeissä on lähes aina jotain julmaa :D




And some water games :D one tries to catch others while they spill water on him. And eventually he throws others with a sandal... I think many Russian games tend to get kind of cruel at the end :D 




Vesileikkien, seurustelun ja luentojen ohella porukka heitteli fresbeetä ja lentopalloja. 




People were playing with volleyballs and Frisbee. 




Valokuvia ja videoita katseltiin pitkälle yöhön, minä kömmin lauantaina nukkumaan n. klo 2 aikaan. Jotkut jatkoivat jopa aamuun asti, ja yöllä heräsinkin pari kertaa kun kuulin kitaran säestämänä tutun biisin. Ei kyllä voinut kuin hymyillä.




We watched photos and films very late, I went to sleep around 2 but many people still kept going. Some of them till the morning, and during the night I woke up couple of times when people were playing guitars and singing familiar songs... made me smile though:) 




Paikalla oli tietysti vielä hare krishna-porukkaa.


And of course they had some hare krishna people there too.



Ja tältä taululta löytyi päivän aikataulut ja ilmoituksia, joissa etsittiin matkakumppaneita.




On this board you could see the schedule for each day and some people looking for a company to travel with. 




Paikalla myytiin kirjoja. Tässäpä kirja liftauksesta jenkeissä ja euroopassa.




They also sold some books there, this one is about hitchhiking in America and Europe :)




Jaroslavlista saapunutta porukkaa :) paluumatkalla saatiinkin paku melko täyteen!




People from Yaroslavl, as you can see, we were not the only ones! On our way back our car was quite full:)




Ja yhteiskuvaa enemmistöstä - minä ja Vasja oikeassa reunassa. Oli kyllä aivan käsittämätön viikonloppu. Perjantaina kyytiä odotellessa pysähdyin hetkeksi miettimään, että hetkinen marja mitäs nyt taas, mutta onneksi uteliaisuus ja heittäytyminen voitti. :D Ja kuin mahtavaa, että satuin Podbelkassa tutustumaan Vasjaan, joka on kiinnostunut tämmösistä tapahtumista.  Mielenkiintoisia ihmisiä ja tarinoita, vahvaa yhteishenkeä, telttailua, uimista... päiviä, jolloin unohti, että puhelin tai kello on olemassa. Tai koko muu maailma. Ei voi muuta sanoa, kuin että tämmösiä lisää! Kiitos <3




Family portrait :D Me and Vasja on the right. This weekend was epic! On Friday I stopped to think for a moment that "Marja, what are you doing again?" but I'm very grateful for my curiosity and for the fact that I've managed to meet people who are up for this kind of events. One night in Podbelka can really make a difference :D

 Many interesting people, stories, friendly and open atmosphere, sleeping in tents, swimming and having days when you actually forget about time, phones and the rest of the world. There should be more events like this... Thank you everyone! And special thanks to Vasja, Misha and Alina <3 you are awesome.






Jaroslavlilaista katutaidetta...




Local street art...




Moottoritie kutsui Roopea (tai no, junarata), ja viime viikolla vietettiinkin viimeisiä yhteisiä hetkiä tän kaverin kanssa. Byyyyyy! Roope on kyllä ainut laatuaan. Onneksi kuitenkin kaikki tiet vievät Jyväskylään syksyllä! Siellä nähdään:)




Siberian train was calling for Roope, so last week we went out with him for the last time. Roope really is one of a kind, and luckily all the roads lead to Jyväskylä in Autumn! I'll see you there:)




Marina, Me, Nicolas and Yana at Cocktail bar.




Yana, Roope and Katjas




<3




One more time between these girls =)




Sen verran tiedän, että mulla tulee aika helvetillinen ikävä näitä tyyppejä.




Makes me really sad to think how much I'm going to miss these guys.




Torstai-iltana ihana Laura saapui Moskovasta katsastamaan mun huudit :) Nautittiin illallista hyväksi toteamassamme georgialaisessa. Jestas, että tuo viini on vaan niin hyvää! ihan kuin mehua. Tunnen itseni loppasuuksi tuommoisten herkkujen äärellä.




On Thursday my friend Laura came for a visit from Moscow :) We had a lovely dinner in that great georgian restaurant, where we had Noah's last dinner.




En ees huomannut, että keskustaan on rakennettu "sochi-puisto" 




I never noticed that they have a "sochi park" in center.




yep... :D




"Otappa semmonen venäläistyttöjen pose" :--D

Yks otos ja ei mitään epäselvyyttä siitä, missä maassa Laura on tämän kevään asustellut.



"Pose like a Russian girl!" I took only one shot and she totally nailed it :D




Katsastettiin tietty vähän kirkkojakin.




We visited a church, of course.









Jaroslavlin ikuisen tulen äärellä, tulta tuskin tosin edes näkyy tässä kuvassa :D


Eternal flame of Yaroslavl... You can hardly see it in this photo though :D



Häälimusiinejä näkyy lähes päivittäin pitkin kaupunkia, sillä hääparilla on traditiona kuvauttaa itseään kaupungin nähtävyyksillä. "Yleinen naimapäivä", niin kuin Laura sanoi, heheh.




You can see wedding limos here almost everyday, since russians have this habit of driving around city and taking wedding photos in front of famous attractions.  




"Yllättikö kesäinen kaatosade? - ota sateenvarjo! :)"

Pisti hymyilemään.



"Did summer downpour surprise you? - Take an umbrella! :)" 

Made me smile!



Kuumuutta vastaan tarjolla oli myös raikastavia pingviinejä....




And they also offered some refreshing penguins in case it's too hot... 




Ja heti helpotti!




instant relief :D




By Strelka




Illallistettiin Dudki barissa yhdessä Oljan, Lauran thainyrkkeily-kaverin kanssa. Ei passaa tässä seurassa alkaa ryppyilemään...




We had a dinner at Dudki bar together with Laura's boxing friend Olya. You don't want to mess with these girls...




Jaroslavlilainen seepra... Voisko tuo nainen olla yhtään ylpeämpi tästä keksinnöstä? :D




Local zebra... and could that lady look any prouder with her horse? :D




Ja tietysti Lauran piti kuulla tasatunnein murisevaa karhupatsasta. Ei muuten oltu ainoita, jotka sitä kymmenen sekunnin mylvintää odotti :D kerta kerran jälkeen mietin että mitä ihmettä oikein teen, mutta silti seisoin tuossa paikalla jo kolmatta kertaa muiden mukana :D Oiskohan tässä sitä Venäjän taikaa taas...


And of course we had to hear how our bear growls, it happens every hour! And we were not the only ones waiting for it :D every time I stand there I'm thinking that what the hell am I doing and still it was already my third time there haha! Some Russia's magic there... And the best thing is that it growls for about 10 seconds and it sounds more like a cow :D



Lauantaina otettiin lautta Tolgan luostarille. Tuo lokkien määrä oli älytön, ja venäläiset tietysti ruokkivat kilpaa niitä.




On Saturday we took a ferry to the Monastery of Tolga. Russians were of course feeding seagulls so we enjoyed their company till the end... 




Rantautumassa. Hieman vajaan tunnin kestävä kyyti maksoi ruhtinaalliset 20 ruplaa :D Ei voi ainakaan sanoa, ettei ois varaa mennä.



The ferry took a bit less than an hour and it cost 20 rubles :D At least you can't claim that you can't afford it...




Perillä, halleluja!




Kaffea, omppupiirakoita ja tietysti koivumehua.


Coffee, applepies and of course some birchjuice, again.





Meikän kukkahuivi passas aika hyvin :)



I fit in again with my scarf :)




Laura ja ninnannunnat.

Kiitos vierailusta, olit ilo<3



Thank you Laura for visiting, it was awesome!




Vitsi miten kivoja juttuja tässä onkaan tapahtunut... Ja arvaatteko mitä? Alle kaks viikkoa niin oon jo Suomessa! Hullu ajatus, mikäs se semmoinen Suomi on? Kohta se selviää.

Mutta sitä ennen on vielä monta seikkailua edessä;)



So many nice things have happened during this month and this spring in general. And guess what? Less than two weeks and I'll be already back in Finland. It feels crazy... what is this Finland about? Guess I'm going to find  out soon...

But before that I still have many adventures ahead ;)



<3: Masha