tiistai 10. kesäkuuta 2014

May in Yaroslavl

Hiphei!
Aiempien reissupostausten jäljiltä on tarinat itse Jaroslavlista ja sen ympärillä olevasta arjesta jääneet vähemmälle. Siispä luvassa on tällä kertaa kuvapainotteinen postaus siitä, millaisissa merkeissä toukokuu sujahti. :)

Because of the stories I wrote about my journey I haven't told you what has happened in Yaroslavl recently. So to catch up, I'll show you some photos I've taken during May.

Voitonpäivän vastaanottoa Moskovassa/
The victory day in Moscow

Punainen tori/
Red Square

Oltiin Roopen kanssa suunniteltu paluu Armeniasta sopivasti Voitonpäivälle, jotta nähtäisiin kuuluisa paraati. Kone kuitenkin saapui Moskovaan sen verran myöhään, että jäi kyseinen häppeninki näkemättä. Eipä silti - tankkejakin siistimpää oli nähdä ihanaa Eerochkaa, joka oli myös saapunut Moskovaan. Eero on siis mun työkaveri Pietarin konsulaatin ajoilta, ja viime kesänä hän sai myös lisätittelin kämppis, kun asuttiin saman katon alla Petroskoissa kolme kuukautta.

We had planned to fly back to Moscow from Armenia on Friday because we wanted to see the famous parade. Unfortunately our plane landed around 11 and that was already too late. We missed the parade - but the best part was still about to come: to meet my dear Eerochka! I got to know him in Saint Petersburg when we both worked at the same place and last summer we lived under the same roof in Petrozavodsk for 3 months. He truly is the best!

Kattokaa nyt sitä! 
You just have to love this guy :D




Kahvilassa istuskelua/
Sitting in cafes

 Kävelykadulla, Kirovalla on paljon siisteä terasseja, joissa on riippumattoja ja roikkuvia tuoleja. 

At Kirova street they have many nice terraces with hammocks. It's just awesome!!


Ja kakkua, tietysti :D 
And of course some cake, rewarding ourselves with cakes :D 


Viinin makuisia iltoja/
Great nights drinking wine

Katja tutustui yhdessä tapahtumassa erääseen Mashaan, jonka kutsumana lähdettiin käymään kattobileissä. Luultiin, että kyseisessä paikassa oli oikeasti kahvila, mutta katolle tikkaita kivutessa tajuttiin, että ei tainnut asian laita ihan niin olla :D Joku kaverin kaveri asui kyseisessä talossa, ja heillä oli tapana pitää katolla erilaisia illanviettoja.

Katja had made friends with one girl, Masha, who invited us to a roof party. First we thought that they actually had a cafe on the roof, but climbing up that ladder we understood that it was not the case. We ended up on a roof of one building where a friend of someone's friend lived :D but it was cool!

Masha and Katja
And other Masha :)


Meidän lempparibaari - Papin garazh. Sieltä saa jopa siideriä ja kirsikkaolutta, joka on hullun hyvää! Paikka ei oo mikään perusklubi, vaan vähän enemmän sellainen vaihtoehto-mesta. Tennarit jalassa voi huoletta kulkea =) ei sillä etten muuallakin kulkis... :D

After the roof party we went to our favorite place - papin garazh. They even sell cider and cherry beer there! This place is a bit more alternative, so I can totally comfortable walk in wearing my converse shoes :D As if I didn't do that in other places too hehe... 

Tavattiin ihanat Katja ja Marina kyseisessä paikassa kattojuhlien jälkeen.

We met our lovely friends Katja and Marina in that place after the roof party.



Kuumista kesäpäivistä nauttimista/
Enjoying hot summer days

Yhtenä kuumana päivänä saatiin kuningasidea ja mentiin takapihan nurtsille Katjan kanssa. 

One day the weather was very hot so we had a great idea to go to our yard to hang out and drink some coffee.

Meidän pinkki talo näkyy tuossa edessä/
That pink house is ours:)

Pelailtiin/ playing some games

Ja vähän "treeniä" :D 

and some exercise too, of course :D

Katja valmiina kokeilemaan käsilläseisontaa.

Katja ready to try standing on her hands. 

Hyvinhän se sujui :D

She nailed it!

Tai jos ei käsilläseisonta, niin ainakin breakdance! 

Or at least she got the moves for breakdance :D I was amazed!

Otin Marinan kanssa rullaluistimet vuokralle kahdeksi tunniksi, maksoin peräti 3€ :D Tässä poseerataan kirkon luona, kuvaa ottanut poika sanoi, että meitä tuskin näkyy koko kuvassa. Juu, oikeassa oli :D

I rented some roller skates for two hours and paid 3 euros for it. Very cheap, I'd say! In this photo we are posing in front of the church by Volga. A guy taking a photo said that you can hardly see us in this photo, and he was definitely right :D

Koitin ottaa kuvaa siitä kun poliisiauto ajoi hissukseen meidän perässä jonkin matkaa :D Marinan sanoin, "ne saattaa meitä!"

I tried to take a photo of that police car that following us :D 

With Marina

Strelkalla. Kuvassa vasemmalla näkyy Volga ja oikealla sen sivujoki Kotorosol. Strelka on näiden kahden joen yhtymäkohta, ja tuolla alhaalla on mahtava käveleskellä ja juosta.

By Strelka. On the left side you can see Volga and on the right side river Kotorosol. It's lovely to walk or run down there.

Nicolas tuli meidän mukaan ja hän oli ekaa kertaa rulliksien päällä. Liekö jäi traumat :D

Nicolas joined us and it was his first time on roller skates! But he did well - even though I'm not sure whether he actually enjoyed it or not :D

Pikkasen mielissään:D

But at least someone was excited

Marina and Nicolas

Nicolas on huippu tanssija, ja hän tanssittikin Marinaa live-musan tahtiin Volgan rannalla. 

As I've mentioned before - Nicolas is an amazing dancer and he danced with Marina by Volga. They had some nice live music there too :)


Ihan huippuja tyyppejä molemmat <3

These guys are amazing <3


Urheilua/
Sports

Pitkiä lenkkejä Volgan rannalla Jannen kanssa. Tuolla reissulla kuultiin myös sammakoiden pitävän semmosta metakkaa, että ajattelin jonkun rempan olevan käynnissä. Valitettavasti en onnistunut lataamaan videota kyseisestä tilanteesta tänne. Mut vastaavaa en oo ennen kuullut!

Long runs by Volga with Janne. During this run we heard some noisy frogs too! It was absolutely crazy :D I thought someone was renovating house or something. Unfortunately I couldn't download a video of it here.

Mut tää pitkä lenkki on epäilemättä mun lemppari :D Otettiin ensiksi bussi Volgan toiselle puolelle ja lähdettiin juoksemaan rantaa pitkin. Löydettiin ihania pieniä asuinalueita ja kapeita polkuja, joita pitkin kelpas kyllä kirmailla.

But this run was, without a doubt, my favorite so far. First we took a bus to the other side of Volga and started running by it. We found very nice and peaceful places with wooden houses and small paths. 

50 minuutin juoksun jälkeen alkoi jo janottaa, mutta eihän kioskeja tietysti metsäpoluilta löydy. Nähtiin vähän matkan päässä siintäviä kirkon kupoleita ja päätettiin, että juostaan sinne ja käännytään takaisin. Arvaamatta saavuttiinkin kuuluisan luostarin porteille. :D Oltiin itse asiassa jo aiemmin suunniteltu Katjan kans menevämme tuonne lautalla, mutta eipä tartte meille lauttoja kun on bussi ja omat jalat! Tosin ehkä varusteet ja tilanne itsessään ei ollut se otollisin :D

After 50 minutes we became a bit thirsty but since we were in the middle of nowhere, we couldn't find any kiosks. We saw a dome of a church and decided to run there and then turn back. Without planning it, we actually ran to the gate of a famous monastery. We had heard about this place before and planned to take a ferry there with Katja, but I managed to end up there accidentally by a bus and foot :D even though my clothes were not the best for this kind of occasion.  

Mutta löytyi mulle hame ja viimeinkin sitä juotavaa! :D Pyhää vettä ja koivunmahla-mehua. Oli hymy herkässä kyllä :D ei oo aiemmin tämmösiä tankkausjuomia käytettykään!

But I found a skirt and most importantly - something to drink! :D Holy water and birch juice haha! That whole situation was so hilarious that I couldn't stop laughing at all.

Lentopallo on tämän kesän kuumin laji, ja ollaankin tapailtu sen merkeissä vaihtelevalla kokoonpanolla. Paikallisille ei tartte ku kerran mainita niin heti ovat mukana :D Arvostan!

Volleyball isTHE game of this summer! We have met several times with different people and it's been fun every time. And it's easy to get new friends to play with you - you just mention it at Uni and they're already up for it!



Iltoja Podbelkassa/
Nights in Podbelka

Podbelka on Noahin kaverin, Denniksen baari. Hän omistaa kyseisen paikan georgialaisen vaimonsa kanssa, ja erään illallisen päätteeksi päädyttiinkin Katjan ja Noahin kanssa tuonne "käymään". Tarkoittaen tietysti viskin ja georgialaisen viinin kittaamista ilmaiseksi aamuun asti, hups. :D Mut mikäs siinä, huippu paikka ja mahtavia tyyppejä!

Podbelka is a place owned by Noah's friend Denis and his Georgian wife. One night we went there for one drink with Noah and Katja and ended up staying till the morning drinking whiskey and Georgian wine. Such a great night and great people!

Dennis harrastaa sotatantereiden tutkimista ja oli löytänyt upeita pikkuesineitä! Vanhoja koruja, kolikoita, nappeja...

Dennis digs ground in places where Russians were fighting during wars. He had found some amazing stuff there! Jewelry, coins, buttons...

Ja sitten tämä, luodinreikä päässä...
And this, with a bullet hole...

Our company:))

With Dennis

And his awesome wife, Margo.

Noahin viimeinen illallinen vol. 2 :D tietysti georgialaisessa ravintolassa.

Noah's last dinner in Yaroslavl vol 2 :D and of course in a Georgian restaurant!

Ja sieltä Podbelkaan/
And after that Podbelka


Noah we miss you already!

Reissu Ivanovoon ja Teikovoon/
Trip to Ivanovo and Teikovo

Marina kutsui meidät kotikaupunkiinsa Teikovoon, joka sijaitsee n. 130km päässä Jaroslavlista. Aluksi otettiinkin bussi Ivanovon kaupunkiin, jossa käveleskeltiin hetki ennen kuin suunnattiin itse Teikovoon.

Our friend Marina invited us to her hometown, Teikovo. It's about 130 kilometers from Yaroslavl, and first we took a bus to Ivanovo. We walked there for a while before getting a marsrutka to Marina's place.


Minun kaupunki, minun rakkaus - Ivanovo.
My city, my love - Ivanovo


Marina, me and Janne

Marsussa oli aika tiiviit tunnelmat :D ei päässyt Janne liikoja jalkojaan suoristelemaan.

They didn't have too much space in marshrutka :D

Viimein Teikovossa/
Finally in Teikovo!

Marinan äiti oli ihana, ja nautittiinkin illallista yhdessä :)

Marina's mom was very sweet and we had a lovely dinner together


Marinan nalle oli päässyt kunniapaikalle :D

Marina's poor bear haha!

Puistoa/
Park

Marinan koulu/
Marina's school

Teikovon keskustaa/
The center of Teikovo


Paikalliset markkinat/
Local marketplace

Meidän porukka. Mulla on muuten käynnissä prosessi "opin juomaan venäläistä kotikaljaa" eli kvassia. Aluksi ei voinu muuta sanoa ku että hyi helevetti, mutta kyllä nyt jo uppoaa paremmin! :D

Our company. I'm trying to learn to like Kvass. First I found it terrible, but now it's getting better already! I will get there ;)

Lounasta ennen lähtöä/
Having lunch before leaving

In marshrutka

Kotimatka junassa oli yks kuolema :D Ei voi käsittää miten hikistä tuolla oli. Ja että miten 100km taittamiseen junalla voi kulua liki 4 tuntia :D ens kerralla taidan ottaa pyörän tai jalat alle. 
Mutta Marinalle kiitos, oli hauska reissu!

It was insanely hot in the train! :D And I don't know how it is possible that 100 kilometers by train can take almost 4 hours :D next time I'd rather ride my bike or walk haha!
But big thanks to Marina, it was a great trip! and your mom is a sweetheart:)


Yaroslavlin päivä
The day of Yaroslavl

Toukokuun viimeisenä päivänä vietettiin Jaroslavlin kaupungin päivää. Jo aamusta alkaen erilaisia esityksiä oli katsottavissa ympäri kaupunkia. 

The last day of May was a celebration for locals - The day of Yaroslavl. They had lot of different programs and performances around
 the city starting already in the morning. 

Laulua/
Singing

Tanssia/
Dancing

Vähän pyörä-extremeä. Hädin tuskin uskalsin kattoa :D

Some extreme with bike :D I could hardly watch this...

Mutta kyllähän poika hyppäs kolmenkin tyypin yli. Melko hulluja oli nuo maassa makaavat vapaaehtoisetkin :D

But he actually jumped over 3 people... some crazy volunteers there, I'd say :D

Part of our company

Kirova street

Nyt just ei tuu mieleen yhtään mitään äijämäisempää juttua kuin ryhmä jätkiä mätkimässä tuota nukkea niin lujaa kuin lähtee :D 

Right now I can't think of anything more manly than group of guys punching this doll in the middle of that street :D

Kivoja terasseja/
Nice terraces 

Juokseekohan tämä korkkareihin pukeutunut poliisi rosvojen perään? :D

I wonder if this police runs after criminals in her high heels? :D





En ollut uskoa tuota ihmisten määrää Strelkalla. Olo oli kuin Moskovan metrossa :D

I couldn't believe my eyes when I saw all these people by Strelka. It felt like I was in Moscow metro!

Strelkalle saavuttuamme käynnissä oli Ilotulitus-kilpailu, johon eri kaupungit ottivat osaa. Toinen toistaan hienompia ne kyllä olivatkin...

When we came to Strelka, they had started a firework competition. Participants came from different cities nearby and it was amazing!




Muistan kahdesti liikuttuneeni ilotulituksista. Eka kerta oli Pietarissa kesällä 2012, toinen kerta nyt. Vallitseva lämminhenkinen tunnelma ja mahdollisuus olla juuri siinä sillä hetkellä sai tuntemaan tosi onnekkaaksi. Ja tämä oli täydellinen tapa päättää toukokuu, mun viimeinen kokonainen kuukausi Jaroslavlissa.

Fireworks have made me feel very emotional twice in my life, first time in Saint Petersburg in summer 2012, and the second time - that day in Yaroslavl. The warm atmosphere and being able to be right there in that moment made me feel very lucky. This was definitely the perfect way to end my last whole month in Yaroslavl. 


<3: Masha











2 kommenttia:

  1. Kvas on niiiiin hyvää! Parasta olen saanut Pietarissa Gostinyi Dvorissa. Liekö ollut 30 asteen helteellä osuutta asiaan, mutta se maistui älyttömän hyvältä paksun vaahtokerroksen alta.

    VastaaPoista
  2. No joo, helteellä maistuu paremmalta! Silloin nyt tosin melkein mikä vain juotava maistuu hyvältä ;)

    VastaaPoista